«Вай тӧдмасям!»
26 марта 2022
24 марта в Центральной городской библиотеке вновь встретились участники занятий «Сёрнитам комиӧн!». Занятие под названием «Вай тӧдмасям!» началось со знакомства коми личными именами.
Может показаться, что коми язык ничем не отличается от русского, т.к. официально имена, отчества и фамилии в документах оформлены совершенно одинаково. Но если побывать в коми селе или сходить на спектакли Национального музыкально-драматического театра, вслушаться в коми речь, то сразу же будет заметно различие в произношении личных имен: коми скажут Ӧльӧ, а не Алексей, Ӧньӧ, а не Андрей, Пекла, а не Фёкла и т.д. Иными словами, у коми народа, как и у любого другого, русские имена обретают национальную окраску, своеобразие и неповторимость.
Участники мероприятия проследили, как менялись имена в разные исторические периоды: в языческое время, после христианизации коми-зырян, в советский период в 20-30-е гг. прошлого века и т.д. Также узнали, что в коми деревнях жители употребляют прозвища или сельские имена, которые могут сохранить память о нескольких коленах по отцовству.
Во второй части участники сначала учились правильно произносить слова с мягкими согласными и аффрикатами, а потом попрактиковались в диалоге знакомства при первой встрече. Самую большую трудность вызвало произношение слова «аддзысьлытӧдз», что по-русски означает «до свидания».
Савосько М.Ю., заведующий сектором ОНИТ центральной городской библиотеки
Возврат к списку